lørdag den 8. januar 2011

Bred ymer og knæhøj karse

Tilbage i 70'erne havde man udtryk som "bred ymer", og alle gik og sagde det. Ligeledes havde man udtrykket "knæhøj karse", som lyder nogenlunde lige så mærkeligt som det første. Så vidt jeg ved, så har begge udtryk en betydning i retning af, at noget er godt. Man kunne f.eks. sige, "det er bare bred ymer!", og dermed havde man givet udtryk for, at man syntes godt om et eller andet.

Jeg har altid syntes, at både udtrykket "bred ymer" og udtrykket "knæhøj karse" var lidt mærkelige. Måske er det fordi, jeg kun var et barn dengang, hvor det var populært at gå rundt og sige det. Børn lærer jo først og fremmest de "almindelige" ord, og slang bliver først en del af ordforråddet, når man bliver lidt ældre.

Det mærkelige er, hvordan den slags udtryk bliver udbredt. Jeg mener, det ligger jo ikke lige for at sige "bred ymer" om et eller andet. Det er et vrøvleudtryk som i sig selv ikke giver nogen mening. Men en eller anden må åbenbart have begyndt at sige det, og på mærkværdig vis har andre fulgt trop, og så er et udtryk som "bred ymer" pludselig blevet noget, som alle har gået rundt og sagt. På samme måde med "knæhøj karse". Det er langt hen af vejen også et vrøvleudtryk, men det er alligevel blevet populært at gå og sige.

Jeg må indrømme, at jeg faktisk føler mig lidt gammel, når jeg nu sidder her og undrer mig over, hvorfor man sagde "bred ymer" i 1970'erne. Om mange år, så vil der sikkert også sidde nogen og undre sig over, hvilke udtryk folk går og siger nu til dags, og måske vil de finde dem lige så mærkelige, som når jeg sidder her og tænker tilbage på "bred ymer".

Ingen kommentarer:

Send en kommentar